home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Whiteline: delta / whiteline CD Series - delta.iso / tools / lernen / vokpd / anleit.txt next >
Text File  |  1995-11-25  |  28KB  |  809 lines

  1.       VOK32ST
  2.  
  3.       DER UNIVERSELLE
  4.       VOKABELTRAINER
  5.                                                         TM
  6.       FÜR DEN ATARI
  7.       ST
  8.  
  9.  
  10.  
  11.  
  12.  
  13.  
  14.  
  15.  
  16.  
  17.  
  18.  
  19.  
  20.  
  21.  
  22.  
  23.  
  24.  
  25.  
  26.  
  27.  
  28.  
  29.  
  30.  
  31.  
  32.  
  33.  
  34.  
  35.  
  36.  
  37.  
  38.       Copyright (C) 1990
  39.       
  40.       Johannes-Martin Goebel
  41.       Entwicklung und Vertrieb
  42.       von Software Heidelberger
  43.       Landstraße 155 6100
  44.       Darmstadt 13
  45.       
  46.       Anschrift im Semester: Geschwister-Scholl-Str.13/06,
  47.       3550 Marburg
  48.       
  49.       Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuches
  50.       und des zugehörigen Software- Paketes darf in
  51.       irgendeiner Form (Druck, Fotokopie oder einem anderen
  52.       Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des o.g.
  53.       reproduziert oder unter Verwendung elektronischer
  54.       Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet
  55.       werden.
  56.  
  57.  
  58.  
  59.       VOK - Der universelle Vokabeltrainer
  60.  
  61.       Programmbeschreibung (VOK32.PRG)
  62.       Der VOK-Vokabeltrainer ist ein in langjähriger Praxis
  63.       erprobtes Programm, das ihnen hoffentlich viel Freude
  64.       bereiten wird. Es hat einen hebräisch-Intensivkurs erfol~
  65.       greich beendet und diente mir seitdem immer wieder
  66.       zur Auffrischung meiner Vokabelkenntnisse. Was ist das
  67.       Besondere an diesem Programm? Nicht nur die hebräi~
  68.       schen und griechischen Schriftzeichen, sondern auch die
  69.       besondere Lernmethode: Sie können ihr Lernpaket in
  70.       kleine Häppchen aufteilen und so besonders effektiv
  71.       lernen. Seit meiner Schulzeit hat sich diese Methode bei
  72.       mir bestens bewährt. Außerdem merkt sich das
  73.       Programm, wie oft sie die Vokabeln richtig gewußt
  74.       haben, je nach Einstellung werden die Vokabeln dann
  75.       unterschiedlich häufig oder nach einem gestaffelten
  76.       Karteikastensystem abgefragt. Natürlich bietet ihnen
  77.       dieses Programm den vollen GEM- Komfort mit
  78.       Pull-Down Menüs und Dialogboxen. Falls sie irgendwelche
  79.       Probleme mit dem Programm haben, können sie mich
  80.       unter Tel. 06421/62763 und 63805 erreichen , sonst
  81.       schicken sie mir bitte eine Beschreibung des
  82.       aufgetretenen Problems oder Programmfehlers und ihrer
  83.       Hardware-Konfiguration; allerdings kann ich ihnen nicht
  84.       die Bedienung des ST's beibringen! Die folgende
  85.       Programmbeschreibung setzt die Lektüre des
  86.       ST-Bedienungshandbuches voraus. Sie sollten schon mal
  87.       alles ausprobiert haben bevor sie sich an dieses
  88.       Programm machen, dann dürften auch keine
  89.       Schwierigkeiten auftreten. Haben sie irgendwelche
  90.       Sonderwünsche, die die Serienausstattung des
  91.       Programms nicht erfüllt, kann ich ihnen dies evtl. auch
  92.       erfüllen. Die Kosten liegen allerdings bei mindestens 100
  93.       DM.
  94.  
  95.       Programmstart
  96.       Sie bekommen von mir eine Diskette und eine
  97.       Programmbeschreibung zugeschickt. Nach dem
  98.       Auspacken können sie gleich loslegen. Stellen sie den
  99.       Monitor und evtl. das Diskettenlaufwerk an, legen sie
  100.       die Diskette ein und stellen sie den Computer an. Als
  101.       kleines Extra bekommen sie von mir noch ein
  102.       Zusatzprogramm, das sie nach dem Starten nach
  103.       Uhrzeit und Datum fragt. Mit dem 'TERMINEIN.PRG'
  104.       können sie außerdem wichtige Termine und Geburtstage
  105.       eingeben, die der Computer automatisch anzeigt. Auf
  106.       dem Bildschirm erscheint ein Fenster. Dort wählen sie
  107.       mit der Maus das Programm VOK**.PRG aus und
  108.       starten es mit einem Doppelklick (statt der beiden
  109.       Sternchen steht die aktuelle Versionsnummer). Dann
  110.       erscheint das Menüfeld. Am besten sie probieren nun
  111.       anhand der Bedienungsanleitung das Programm aus. Die
  112.       einzelnen Menüpunkte werden hier nacheinander
  113.       beschrieben. Sie müssen das Handbuch nicht der Reihe
  114.       nach lesen, sondern können zum Beispiel erst einmal
  115.       eine Datei laden und einige Vokabeln abfragen oder auch
  116.       Vokabeln nach ihrem Belieben eingeben. Bevor sie sich
  117.       allerdings ernsthaft an das Vokabellernen machen,
  118.       sollten sie alles ausprobiert und durchgelesedem Abfragen loslegen. Neu geladene
  119.       Dateien werden immer an eine alte angehängt. Wenn sie
  120.       also eine Datei neu laden wollen, müssen sie vorher den
  121.       Vokabelspeicher löschen (wird bei jedem Laden gefragt).
  122.  
  123.  
  124.  
  125.       1.2 Speichern (Esc+s)
  126.  
  127.       Es erscheint wieder eine Fileselect-Box. Sie können
  128.       nun entweder eine Datei unter einem alten Namen
  129.       abspeichern oder einen neuen Namen im Auswahlfeld
  130.       eingeben. Wird eine alte Datei überschrieben, wird sie
  131.       unter 'NAMEmit der Tastenkombination 'Esc' + Buchstabe auswählen
  132.       (der Buchstabe steht hinter dem jeweiligen
  133.       Pull-Down-Menü, weitere Escape-Sequenzen unter 5.2).
  134.       Statt 'Esc' können sie auch die rechte Mautaste
  135.       drücken.
  136.  
  137.  
  138.  
  139.       Anmerkung zu TOS 1.4 (104): Leider ist das von mir
  140.       verwendete Entwicklungssystem GFA-BASIC 2.02 nicht
  141.       ganz kompatibel zu TOS 1.4. Deshalb müssen sie statt
  142.       eines Doppelkicks immer einfach bei gedrückter rechter
  143.       Maustaste die linke drücken (funktioniert auch bei
  144.       niedrigeren TOS_Versionen) - das bezieht sich natürlich
  145.       nur auf die rein Programminternen Mausabfragen, z.B.
  146.       nicht auf die Fileselect-Box. Das Programm läuft zur
  147.       Zeit noch nicht auf dem TT. Wenn ich genügend
  148.       Programme verkauft habe werde ich mir ein
  149.       entsprechendes Entwicklungssystem zulegen.
  150.  
  151.       Apropos Viren: Das Programm überprüft bei jedem
  152.       Start die Länge und erkennt so Linkviren, die sich
  153.       angehängt haben. Sonst empfehle ich Sagrotan (PD
  154.       S237), das bei mir gegen 3DM in Briefmarken (incl.
  155.       Porto) erhältlich ist.
  156.       Updates: Sie bekommen von mir innerhalb eines
  157.       Jahres maximal drei Updates kostenlos. Sonst bezahlen
  158.       sie 5DM pro Update. Sie schicken mir einfach ihre alte
  159.       Diskette und einen frankierten Rückumschlage, ich
  160.       schicke ihnen eine neue; Updates gibt es etwa alle 6
  161.       Monate. Wenn sie neue Vokabeldateien geschrieben
  162.       haben, schikken sie mir diese bitte, sie bekommen dann
  163.       die Diskette mit anderen Dateien gefüllt zurück.
  164.  
  165.       Haftung: Da das Programm vollständig mit
  166.       Systemroutinen geschrieben ist, kann ich mir nicht
  167.       vorstellen, daß bei sachgemäßer Handhabung
  168.       irgendwelche Schäden entstehen. Das Programm ist auf
  169.       Viren überprüft, dennoch scheint es immer raffinierte~
  170.       re Vertreter dieser Art zu geben. Für Schäden die
  171.       durch Viren entstehen bin nicht ich, sondern der
  172.       Programmierer der Viren verantwortlich. Ebenso hafte
  173.       ich nicht für Schäden, die durch das
  174.       Entwicklungssystem GFA-BASIC 2.02 oder durch
  175.       unsachgemäße Handhabung entstehen.
  176.  
  177.  
  178.       Speicher: Wenn sie >= 1 MBYTE habe dürften keine
  179.       Probleme auftreten. Bei 512K wird es schon ziemlich
  180.       knapp. Wenn sie allerdings noch einen alten 260-er mit
  181.       RAM_TOS haben , dann kann ich für nichts garantieren.
  182.  
  183.       Vokabeln: Haben sie neue Vokabeldateien erstellt,
  184.       schicken sie mir bitte eine Diskette mit diesen, ich
  185.       schicke ihnen dann ebenfalls (bei Gelegenheit) eine
  186.       Diskette mit neuen Dateien.
  187.  
  188.       Programmfehler und Verbesserungsvorschlage: Falls
  189.       sie Programmfehler entdecken oder
  190.       Verbesserungsvorschläge haben wenden sie sich bitte
  191.       schriftlich an mich; nur bei sehr akuten Fällen können
  192.       sie sich auch telefonisch an mich wenden.
  193.  
  194.  
  195.  
  196.       0. Desk
  197.  
  198.       0.1 Info
  199.       Wenn sie dieses Menü aufrufen, wird ihnen das
  200.       Copy-right und der Besitzer des Programmes angezeigt.
  201.       Dies hilft mir dabei evtl. Raubkopien zu entdecken.
  202.       Bedenken sie, daß die Erstellung dieses Programms viele
  203.       hundert Stunden Arbeit gekostet hat und ich bei diesem
  204.       Preis sicherlich nicht reich werde.
  205.  
  206.  
  207.       1. Disk
  208.       Mit diesem Menü können sie alle
  209.       Diskettenoperationen ausführen, die Vokabeln insgesamt
  210.       anschauen und den Vokabelspeicher löschen.
  211.  
  212.  
  213.       1.1 Laden (Esc+l)
  214.  
  215.  
  216.  
  217.  
  218.  
  219.  
  220.  
  221.  
  222.  
  223.  
  224.  
  225.  
  226.  
  227.  
  228.  
  229.  
  230.       Wenn sie eine Vokabeldatei laden wollen, wählen sie
  231.       dieses Menü aus. Es erscheint eine Fileselect-Box, in
  232.       der sämtliche Vokabeldateien angezeigt werden. Alle
  233.       Dateien, deren Extension (die drei Buchstaben nach dem
  234.       Punkt) mit 'V' beginnt werden angezeigt. Um eine Datei
  235.       auszuwählen klicken sie diese mit der Maus an und
  236.       drücken dann mit der Maus die OK-Box oder 'RETURN'.
  237.       Beim Laden wird automatisch der richtige Zeichensatz
  238.       und alle anderen wichtigen Einstellungen eingestellt, sie
  239.       können gleich mit dem Abfragen loslegen. Neu geladene
  240.       Dateien werden immer an eine alte angehängt. Wenn sie
  241.       also eine Datei neu laden wollen, müssen sie vorher den
  242.       Vokabelspeicher löschen (wird bei jedem Laden gefragt).
  243.  
  244.  
  245.  
  246.       1.2 Speichern (Esc+s)
  247.  
  248.       Es erscheint wieder eine Fileselect-Box. Sie können
  249.       nun entweder eine Datei unter einem alten Namen
  250.       abspeichern oder einen neuen Namen im Auswahlfeld
  251.       eingeben. Wird eine alte Datei überschrieben, wird sie
  252.       unter 'NAME'.BAK abgespeichert, sie ist also nocht nicht
  253.       endgültig verloren. Der Name kann jeweils acht
  254.       Buchstaben lang sein. Danach müssen sie eine Extension
  255.       eingeben. Sie drücken auf der Tastatur die Taste mit
  256.       dem Punkt ('.') und können nun einen 'Anhänger' mit
  257.       drei Buchstaben eingeben. Dieser muß allerdings mit 'V'
  258.       anfangen, sonst verlangt das Programm erneut die
  259.       Eingabe einer richtigen Extension. Weitere Möglichkeiten
  260.       zum Speichern haben Sie mit 'Esc'+'A' und 'Esc'+'T'. 'A'
  261.       bedeutet anhängen ('append'): Die Vokabeln werden an
  262.       eine bestehende Datei angehängt. Mit 'Esc'+'T' können
  263.       Sie die Vokabeln unter dem alten Namen abspeichern
  264.       (zum Beispiel, wenn sie Vokabeln geübt oder einige neue
  265.       Vokabeln eingegeben haben).
  266.  
  267.  
  268.  
  269.       1.3 Neu (Esc+n)
  270.       Mit dieser Option können sie den Vokabelspeicher
  271.       löschen. Dies müssen sie vor jedem neuen Laden tun,
  272.       wenn sie die neuen Vokabeln nicht an die alten
  273.       anhängen wollen. Führen sie diese Funktion nur aus,
  274.       wenn sie eingegebenen Vokabeln schon abgespeichert
  275.       haben.
  276.       1.4 View Dieses Menü ermöglicht es ihnen sämtliche im
  277.       Speicher befindlichen Vokabeln zu betrachten. Geben
  278.       sie vorher ein, ob sie sämtliche oder nur einen Teil der
  279.       Vokabeln betrachten wollen. Gesteuert wird die Ausgabe
  280.       mit den Fensterattributen. Wenn sie ein Wort mit der
  281.       Maus anwählen, können Sie es editieren.
  282.  
  283.       1.5 Löschen
  284.       Möchten sie eine Vokabeldatei auf der Diskette
  285.       löschen, wählen sie dieses Menü aus. Gelöschte Dateien
  286.       werden zunächst in eine Datei mit dem Namen
  287.       'LOESCH.BAK' umgewandelt. Erst bei einer weiteren
  288.       Löschaktion ist die Datei endgültig verloren.
  289.  
  290.  
  291.  
  292.       2. Abfragen
  293.       In diesem Pull-Down-Menü sind alle Menüs
  294.       zusammengefaßt, die das Abfragen der Vokabeln
  295.       betreffen.
  296.  
  297.  
  298.       2.1 Einstellung (Esc+e)
  299.  
  300.  
  301.  
  302.  
  303.  
  304.  
  305.  
  306.  
  307.  
  308.  
  309.  
  310.  
  311.  
  312.  
  313.  
  314.  
  315.  
  316.  
  317.  
  318.  
  319.       Mit diesem Menü können sie alle wichtigen
  320.       Einstellungen vornehmen. Es erscheint ein Dialogfenster,
  321.       in dem nach der Schrittweite und der
  322.       Lerngeschwindigkeit gefragt wird. Mit der Schrittweite
  323.       können sie ihr Vokabelpaket in kleine Häppchen einteilen
  324.       und so effektiver und gründlicher lernen. Es empfiehlt
  325.       sich am Anfang die Schrittweite fünf zu nehmen und
  326.       dann später, wenn sie einen Großteil der Vokabeln
  327.       beherrschen, zu steigern. Das Programm fragt solange
  328.       die Vokabeln eines Häppchens ab, bis sie alle
  329.       beherrschen und geht dann zum nächsten über. Zur
  330.       Eingabe der Schrittweite wählen sie die entsprechende
  331.       Zeile mit der Maus an und geben die neue Schrittweite
  332.       ein. Weiterhin können sie die Startvokabel einstellen, ab
  333.       der die Abfrage beginnt, und auswählen nach welchen
  334.       Kriterien die Vokabeln abgefragt werden (Abfra~
  335.       gebegrenzung). Wählen sie 'keine' aus, so werden die
  336.       Vokabeln, je nachdem wie oft sie richtig beantwortet
  337.       wurden, mit unterschiedlicher Wahrscheinlichkeit
  338.       abgefragt, sonst werden nur die Vokabeln mit dem
  339.       jeweils ausgewählten Wahrscheinlichkeitsbereich
  340.       abgefragt; auf diese Weise kann man ein sogenanntes
  341.       Karteikastensystsem realisieren. Zuerst wählen sie
  342.       '100%' aus und lernen solange Vokabeln, bis von dieser
  343.       Sorte keine mehr übrig sind. Dann gehen sie zu '50%'
  344.       über, fahren mit '33%' fort u. s.w. Haben sie alle
  345.       Vokabeln unter 20%, dann dürften sie wirklich gut
  346.       sitzen. Die Lerngeschwindigkeit sollte bei dieser Methode
  347.       auf 'LANGSAM' stehen, dann wird eine gekonnte Vokabel
  348.       jeweils nur eine Wahrscheinlichkeitsstufe kleiner
  349.       eingeordnet.
  350.       Die Lerngeschwindigkeiten 'MITTEL' und 'SCHNELL'
  351.       bewirken, daß die Vokabeln schneller in eine niedrige
  352.       Wahrscheinlichkeitsstufe eingeordnet werden (nur ohne
  353.       Abfragebegrenzung sinnvoll).
  354.  
  355.  
  356.  
  357.       Zusätzlich können Sie noch einstellen durch welche
  358.       Zeichen Bedeutungen unterschieden werden. Sie können
  359.       zwischen den Zeichen ',' ';' '/' und '-' wählen. Zwei
  360.       weitere Einstellungen, die die Abfrage betreffen können
  361.       Sie mit den Escape-Sequenzen 'R' und 'Y' vornehmen.
  362.       Mit 'R' schalten Sie die zufällige Wahl der
  363.       Vokabelnummer ein (sonst wird der Reihenfolge nach
  364.       abgefragt); ein weiteres Aufrufen dieser Funktion
  365.       schaltet den Zufallsgenerator wieder aus. 'Y' schaltet
  366.       die graphischen Effekte bei Fehlern aus oder wieder ein.
  367.       Die richtige Bedeutung wird einfach auf dem normalen
  368.       Bildschirm angezeigt.
  369.  
  370.       2.2 Mischen
  371.       Wollen sie ihre Vokabeln einmal gründlich
  372.       durchmischen, um eine neue Reihenfolge zu bekommen,
  373.       ist diese Funktion angebracht.
  374.  
  375.       2.3 Start (Esc+v)
  376.       Diese Option startet die Abfrage. Während der
  377.       Abfrage haben sie vier weitere Optionen: Beenden, Neu,
  378.       Korrektur und weiter. Diese werden ständig in der
  379.       unteren Zeile angezeigt. 'Alternate' + 'Return' beendet
  380.       die Abfrage, 'Control'+'Alternate' + 'Return' setzt alle
  381.       Wahscheinlichkeiten auf 100%, so daß wieder alle
  382.       Vokabeln abgefragt werden. Geben sie 'Shift' + 'Return'
  383.       ein haben sie die Möglichkeit die Vokabel während der
  384.       Abfrage zu korrigieren. Kennen sie die Vokabel sowieso
  385.       schon, können sie mit 'Control'+ 'Return' weitergehen.
  386.       Die Eingabe wird mit 'Return' beendet. Haben sie eine
  387.       falsche Vokabel eingegeben, wußten aber dennoch das
  388.       Richtige, so können sie dies während der Anzeige der
  389.       richtigen Bedeutungen durch die Eingabe von "!" korri~
  390.       gieren. Weiterhin bewirken die Tastenkombinationen
  391.       SHIFT+INSERT das Ein- und Ausschalten des
  392.       Einfügemodus und CONTOL+INSERT das Ein- und
  393.       Ausschalten der umgekehrten Schreibrichtung .
  394.  
  395.  
  396.  
  397.       3. Edit
  398.       Dieses Pull-Down-Menü beinhaltet alle Optionen zur
  399.       Eingabe und zur Korrektur der Vokabeln.
  400.  
  401.       3.1 Eingabe (Esc+i)
  402.  
  403.  
  404.  
  405.  
  406.  
  407.  
  408.  
  409.  
  410.  
  411.  
  412.  
  413.  
  414.       Sie können eine Vokabel und maximal drei
  415.       Bedeutungen eingeben (weitere Bedeutungen können sie
  416.       mit denen in 2.1 eingestellten Zeichen abtrennen). Eine
  417.       Eingabe wird mit 'Return' beendet. Griechische
  418.       Buchstaben werden in griechischen Kleinbuchstaben,
  419.       hebräische Buchstaben in wissenschaftlicher
  420.       Transkripiton ( s.Anhang) eingegeben, diese wird dann
  421.       beim Abfragen in hebräische Schriftzeichen umgewandelt
  422.       (s. 4.5). Die Eingabe der griechischen Akzentzeichen
  423.       geschieht nach folgendem Prinzip: Es muß immer die
  424.       Control-Taste gedrückt werden, zusätzlich dazu bewirkt
  425.       die linke Shift-Taste die Ausgabe eines Lenis und die
  426.       rechte die eines Gravis; werden beide Shift-Tasten
  427.       gedrückt erscheint ein Zirkumflex; das zusätzliche
  428.       Drücken von Alternate bewirkt die Ausgabe eines
  429.       Spiritus Asper (weitere Kombinationen ersehen sie bitte
  430.       aus der Dialogbox für die Tastaturbelegung).
  431.       Nach der Eingabe wird in einer Dialogbox gefragt, ob
  432.       sie die Vokabel korrigieren, eine weitere Vokabel
  433.       eingeben oder die Eingabe beenden wollen (diese
  434.       Möglichkeiten haben sie auch mit den angezeigten
  435.       Kombinationen aus Sondertasten und 'Return').
  436.       Shift+Alternate+Return löscht die laufende
  437.       Vokabelnummer. Control+Help läßt eine Dialogbox
  438.       erscheinen, in der Sie mit der Maus ein beliebiges
  439.       Zeichen auswählen können. Eine Kommentarzeile können
  440.       Sie nach dem Drücken der Help-Taste eingeben (den
  441.       Font für die Kommentarzeile können sie mit den
  442.       Escape-Sequenzen 'K1'= Font1 und 'K2'=Font2 einstellen).
  443.       Mit mehr als fünf Vokabeln können sie die Abfrage
  444.       beginnen oder die Vokabeln abspeichern.
  445.  
  446.  
  447.       3.2 Ändern
  448.       Dieses Menü dient dem einfachen Aufsuchen und
  449.       Abändern einer Vokabel. Geben sie die Vokabel oder
  450.       eine Bedeutung ein (es reicht auch ein Teil derselben),
  451.       das Programm sucht diese und sie können nun die
  452.       Vokabel korrigieren.
  453.  
  454.  
  455.  
  456.       4.Schrift
  457.       In diesem Pull Down Menü können sie verschiedene
  458.       Zeichensätze und Tastaturbelegungen auswählen.
  459.       4.1 Normal
  460.       Ist diese Option ausgewählt (am Häkchen erkennbar)
  461.       steht ihnen der Atari Zeichensatz mit der normalen
  462.       Tastaturbelegung zur Verfügung.
  463.  
  464.       4.2 Hebräisch
  465.       Es steht ihnen nun eine wissenschaftliche Transkription
  466.       zur Verfügung, die beim Abfragen in hebräische Schrift
  467.       umgewandelt wird (s.4.5). Tastaturbelegung siehe
  468.       Anhang.
  469.       4.3 Griechisch
  470.       Wenn sie diese Option auswählen können sie mit
  471.       griechischen Kleinbuchstaben schreiben, es sind auch
  472.       viele Vokale mit Akzenten vorhanden, allerdings nicht
  473.       alle. Tastaturbelegung siehe Anhang.
  474.  
  475.       4.4 Sonstige
  476.       Mit dieser Option können sie einen frei definierten
  477.       Zeichensatz und eine frei definierbare Tastaturbelegung
  478.       laden. Die Tastaturbelegung können sie unter 4.6
  479.       ändern. Das Programm verkraftet alle
  480.       GEM-Zeichensätze im Intel- oder Motorola- Format, die
  481.       eine Zeichenhöhe von 16 und eine Breite von 8 Pixels
  482.       haben (z.B. Degas-Fonts). Zeichensätze des
  483.       PD-Programms FONTMAK können sie mit
  484.       FNT_CONV.PRG konvertieren (s.Anhang). Sie können in
  485.       dem Menü für Belegung noch maximal drei weitere
  486.       Größen desselben Zeichensatzes laden (s.4.6), es muß
  487.       aber ein Zeichensatz der Größe 8*16 vorhanden sein,
  488.       sonst besteht Absturzgefahr. Bitte beachten sie, daß die
  489.       Tastaturbelegungen in dem Ordner DAT und die
  490.       Zeichensätze in dem Ordner FNT abgelegt sind.
  491.  
  492.       4.5 Einstellungen2
  493.  
  494.  
  495.  
  496.  
  497.  
  498.  
  499.  
  500.  
  501.  
  502.       In dieser Dialogbox können sie auswählen, ob die
  503.       Tastaturbelegung normal ist, oder ob die Sonderzeichen
  504.       auf der Alternate-Ebene auf der normalen Ebene und
  505.       die Sonderzeichen auf der Control-Ebene auf der
  506.       Shift-Ebene erreichbar sind. Diese Einstellung gilt jeweils
  507.       nur für die Fremdsprache. Wichtig ist auch, daß sie
  508.       ebenfalls einstellen, ob die Ausgangssprache Deutsch
  509.       oder eine Fremdsprache ist. Dies ist notwendig, weil für
  510.       Deutsch immer die normale Tastaturbelegung und der
  511.       normale Zeichensatz gilt. Haben sie Hebräisch angewählt
  512.       so können sie außerdem noch auswählen, ob die
  513.       wissenschaftliche Umschrift in hebräische Schriftzeichen
  514.       umgewandelt wird oder nicht.
  515.  
  516.  
  517.  
  518.       4.6 Belegung
  519.  
  520.  
  521.  
  522.  
  523.  
  524.  
  525.  
  526.  
  527.  
  528.  
  529.  
  530.  
  531.  
  532.  
  533.  
  534.  
  535.  
  536.  
  537.  
  538.  
  539.       Dieses Menü erzeugt eine besonders ausgetüftelte
  540.       Dialogbox. Sie können einfach eine Taste anwählen und
  541.       dann durch Auswahl des gewünschten Zeichens in der
  542.       Box unterhalb der Tasten die Belegung festlegen. Mit
  543.       den fünf Boxen neben dem Zeichenfeld können sie die
  544.       Tastaturebene einstellen. Es sind beliebige Kombinationen
  545.       möglich. Es empfiehlt sich jedoch eine neue Schrift auf
  546.       den Ebenen 'Alternate' und 'Control' unterzubringen,
  547.       damit diese durch Anwählen des Menüpunktes
  548.       'SONDERZEICHENT' (s.4.5) auch über die normale
  549.       Ebene erreichbar ist. Eine weitere Möglichkeit ist auch
  550.       eine weitere Schrift auf der 'Caps' Ebene
  551.       unterzubringen. Dann kann später durch Drücken der
  552.       'CapsLock'-Taste zwischen beiden Belegungen
  553.       umgeschaltet werden. Wird das Symbol '-' ausgewählt
  554.       so schaltet das Programm auf die normale Ebene
  555.       zurück (keine Taste zur Umschaltung gedrückt). Sie
  556.       können mit einem 'Doppelklick' die Ebenen auch einzeln
  557.       anwählen.
  558.       Haben sie einen anderen Font geladen können sie die
  559.       Zeichen auch editieren. Sie klicken einfach das
  560.       gewünschte Zeichen mit einem Doppelklick (ab TOS 104
  561.       bei gedrückter rechter Maustaste die linke drücken) an,
  562.       dann erscheint eine Matrix mit 8*16 Punkten. Mit der
  563.       linken Maustaste können sie einen Punkt setzen, mit der
  564.       rechten einen Punkt löschen. Sie verlassen die
  565.       Editierbox in dem Feld in der oberen rechten Ecke mit
  566.       der linken Maustaste, wenn das neue Zeichen
  567.       übernommen werden soll ,mit der rechten wenn nicht.
  568.       Wollen sie eine Andere Matrix in die Zeichenbox laden,
  569.       so klicken sie mir der linken Maustaste die gewünschte
  570.       Matrix an; mit der rechten Maustaste können sie
  571.       Zeichen miteinander mischen.
  572.       Weitere Möglichkeiten der Dialogbox sind:
  573.       GET: Damit wird die jeweilige Tastaturbelegung
  574.       zwischengespeichert und kann später wieder durch 'PUT'
  575.       ausgegeben werden (die gerade angezeigte Belegung
  576.       wird nach 'PUT' natürlich gelöscht).
  577.       LADEN: Laden einer Tastaturbelegung.
  578.       SPEICHERN: Speichern einer Tastaturbelegung.
  579.  
  580.  
  581.  
  582.       NORMAL: Achtung es werden alle Belegungen gelöscht
  583.       und nur die normale Belegung wird geladen.
  584.       CLEAR: Die aktuell angezeigte Belegung wird gelöscht.
  585.       LOADFNT: Laden eines Fonts. Durch Doppelklick können
  586.       bis zu drei zusätzliche Fonts geladen werden. Editierbar
  587.       ist aber immer nur der mit Einfachklick geladene Font.
  588.       Dieser muß auch die Größe 8*16 haben. Es werden alle
  589.       GEM-Fonts geladen. Fonts des PD_Programms
  590.       FONTMAK könne mit den Zusatzprogramm FNT_CONV
  591.       konvertiert werden.
  592.       SAVEFNT: Speichern des 8*16 Fonts (im Motorola
  593.       GEM-Format).
  594.       ABBRUCH: Die Box wird sofort verlassen.
  595.       WEITER: Die Belegung kann gespeichert und die
  596.       Dialogbox verlassen werden.
  597.  
  598.       5. Hilfe
  599.  
  600.  
  601.       5.1 Anleitung
  602.       Wenn sie eine Anleitung zu einem bestimmten Thema
  603.       suchen, können sie nach Aufruf dieses Menüs einen
  604.       Suchbegriff eingeben. Das Programm durchsucht
  605.       daraufhin die Anleitung nach diesem Begriff. Hat das
  606.       Programm den Begriff gefunden so zeigt es die
  607.       Anleitung ab diesem Begriff auf dem Bildschirm an. Sie
  608.       können nun mit '+' eine weitere Seite auf dem
  609.       Bildschirm anzeigen, mit '*' weiter nach dem Begriff
  610.       suchen und mit '#' das Menü beenden.
  611.  
  612.       5.2 ESCAPES
  613.  
  614.  
  615.  
  616.  
  617.  
  618.  
  619.  
  620.  
  621.  
  622.  
  623.  
  624.  
  625.  
  626.  
  627.  
  628.  
  629.  
  630.  
  631.  
  632.  
  633.  
  634.       Nach dem Aufruf dieses Menüs werden ihnen alle
  635.       Escape-Sequenzen angezeigt.
  636.       'A' bedeutet 'Datei anhängen'.
  637.  
  638.  
  639.  
  640.       Mit 'C' können sie Dateien kopieren (die Datei wird
  641.       zuerst in den Speicher geladen, dann können sie sie
  642.       z.B. auf einer anderen Diskette abspeichern).
  643.       'L' bedeutet Laden, 'S' Speichern (=Speichern als).
  644.       'T' speichert eine Vokabeldatei unter dem alten Namen.
  645.       'F'' ermöglicht es ihnen eine (fast) beliebige Vokabeldatei
  646.       zu laden. Das Programm benötigt die Länge des
  647.       Vorspanns, die Anzahl der Teile pro Datensatz, die
  648.       Start- und Stop- Zeichen und die Art des jeweiligen
  649.       Teiles (Bedeutung, Wort, Kommentar...). Diese
  650.       Parameter können abgespeichert und geladen werden.
  651.       'N' löscht den Vokabelspeicher,
  652.       'I' startet die Eingabe,
  653.       'E' startet die Dialogbox für Einstellungen,
  654.       'V' startet die Abfrage,
  655.       'D' wechselt das aktuelle Laufwerk (nach dem Aufruf
  656.       der Funktion den Kennbuchstaben eingeben).
  657.       Nach der Eingabe von 'P' können sie ein Programm
  658.       starten (VOK wird daraufhin beendet)
  659.       'X' startet ein Programm, nach dessen Ausführung wird
  660.       die Ausführung von VOK fortgesetzt (funktioniert
  661.       wahrscheinlich nicht immer!)
  662.       Mit 'M' können sie einen neuen Ordner anlegen.
  663.       'R' schaltet den Zufallsgenerator beim Abfragen ein und
  664.       aus.
  665.       'Y' schaltet die grafischen Effekte bei der Abfrage ein
  666.       und aus.
  667.  
  668.  
  669.       Eine Geheimkombination ist SHIFT-links + SHIFT-rechts
  670.       + CONTROL + HELP. Nach der Eingabe dieser
  671.       Kombination können sie die Vokabelanzahl eineben (z.B.
  672.       nach Programmfehlern).
  673.  
  674.  
  675.       Im Eingabe Menü haben sie die Möglichkeit den Font der
  676.       Kommentarzeile zu verändern ('K1' und 'K2", s.3.1).
  677.  
  678.  
  679.  
  680.       Anhang1
  681.  
  682.       Tastaturbelegung Griechisch
  683.  
  684.       Alternate (Normal)
  685.  
  686.  
  687.  
  688.  
  689.  
  690.  
  691.  
  692.  
  693.  
  694.  
  695.  
  696.       Control (Shift)
  697.  
  698.  
  699.  
  700.  
  701.  
  702.  
  703.  
  704.  
  705.  
  706.  
  707.       Die anderen Ebenen sehen sie sich bitte durch Aufrufen
  708.       in dem Menü 'Belegung' and (s.4.6).
  709.  
  710.  
  711.  
  712.       Tastaturbelegung Hebräisch
  713.  
  714.  
  715.       Alternate (Normal):
  716.  
  717.  
  718.  
  719.  
  720.  
  721.  
  722.  
  723.  
  724.  
  725.       Control (Shift):
  726.  
  727.  
  728.  
  729.  
  730.  
  731.  
  732.  
  733.  
  734.  
  735.  
  736.       Transkription Hebräisch
  737.  
  738.  
  739.  
  740.  
  741.  
  742.  
  743.  
  744.  
  745.       =
  746.  
  747.  
  748.  
  749.  
  750.  
  751.  
  752.  
  753.       =
  754.  
  755.  
  756.  
  757.       Anhang 2
  758.       Beschreibung der Zusatzprogramme Splitt.PRG und
  759.       Rumdreh.PRG
  760.       Wenn sie vom Desktop aus Splitt.PRG starten, können
  761.       sie eine beliebige Vokabeldatei in zwei Hälften teilen.
  762.       Rumdreh.PRG vertauscht die Bedeutungen und die
  763.       Vokabel. Damit können sie eine Englisch-Deutsch-Datei
  764.       in eine Deutsch-Englisch-Datei verwandeln (was
  765.       allerdings nicht unbedingt empfehlenswert ist, da, wie
  766.       man aus einem Lexikon leicht ersehen kann, der
  767.       umgekehrte Weg nicht unbedingt möglich ist). Achtung!
  768.       wenn sie einen anderen Font oder eine andere
  769.       Tastaturbelegung für die Fremdsprache benutzen,
  770.       müssen sie beim Abfragen das Menü 'Umgekehrt'
  771.       anwählen (s.4.6).
  772.       Beide Programme funktionieren nur bei Vokabeldateien
  773.       mit mehr als 5 Vokabeln.
  774.  
  775.       FNT_CONV PRG
  776.       Sie können mit der Fileselect-Box einen Font auswählen
  777.       und ihn nach der Umwandlung wieder abspeicher.
  778.       Konvertiert werden DEGAS-Fonts und FONTMAK_Fonts.
  779.  
  780.  
  781.       Accessory Eing_Vok
  782.       Mit diesem Accessory könne sie jederzeit neue Vokabeln
  783.       eingeben. Die Datei geben sie in die oberste Zeile ein,
  784.       sie wird mit 'OPEN' eröffnet. Sie können auch nach
  785.       einer Vokabel in der eingegebenen Datei suchen. Das
  786.       Accessory besitzt nur den ATARI-Zeichensatz, da es
  787.       sonst zu viel Speicher beanspruchen würde.
  788.  
  789.  
  790.       LEARN.PRG
  791.       
  792.       Mit diesem Sharewareprogramm koennen sie nicht nur Vokabeln
  793.       sondern auch Geschichtsdaten, Examenswissen aller Art und
  794.       was es sonst noch gibt lernen. Die Daten werden auf einer
  795.       Karteikarte mit 15 Zeilen eingegeben. Die oberste Zeile
  796.       enthaelt den Titel. Beim Abfragen wird nur der Titel an-
  797.       gezeigt und sie muessen sich den dazugehoerigen Inhalt 
  798.       ueberlegen. Sie koennen dann Return druecken und der Inhalt
  799.       wird angezeigt. Nun werden sie gefragt, ob sie den Inhalt
  800.       (g)ewußt oder (n)icht gewußt haben. Das Programm merkt sich
  801.       genauso wie Vok die Lernresultate. Das Programm wurde im
  802.       Atari Journal 3/92 vorgestellt. Die neueste Version er-
  803.       halten sie bei mir gegen Diskette und Rueckumschlag (sie
  804.       muesste auch in der Atari Mailbox in Gross-Gerau zu erhalten
  805.       sein. Demnaechst auch in der BaBuBo (06151/595240 und 595200) sowie 
  806.       in Menne's Box (06429-6209), in Trader's (06421-14831) und in 
  807.       der Marburger Mailbox (06421-64558).
  808.       
  809.