home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- VOK32ST
-
- DER UNIVERSELLE
- VOKABELTRAINER
- TM
- FÜR DEN ATARI
- ST
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Copyright (C) 1990
-
- Johannes-Martin Goebel
- Entwicklung und Vertrieb
- von Software Heidelberger
- Landstraße 155 6100
- Darmstadt 13
-
- Anschrift im Semester: Geschwister-Scholl-Str.13/06,
- 3550 Marburg
-
- Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuches
- und des zugehörigen Software- Paketes darf in
- irgendeiner Form (Druck, Fotokopie oder einem anderen
- Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des o.g.
- reproduziert oder unter Verwendung elektronischer
- Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet
- werden.
-
-
-
- VOK - Der universelle Vokabeltrainer
-
- Programmbeschreibung (VOK32.PRG)
- Der VOK-Vokabeltrainer ist ein in langjähriger Praxis
- erprobtes Programm, das ihnen hoffentlich viel Freude
- bereiten wird. Es hat einen hebräisch-Intensivkurs erfol~
- greich beendet und diente mir seitdem immer wieder
- zur Auffrischung meiner Vokabelkenntnisse. Was ist das
- Besondere an diesem Programm? Nicht nur die hebräi~
- schen und griechischen Schriftzeichen, sondern auch die
- besondere Lernmethode: Sie können ihr Lernpaket in
- kleine Häppchen aufteilen und so besonders effektiv
- lernen. Seit meiner Schulzeit hat sich diese Methode bei
- mir bestens bewährt. Außerdem merkt sich das
- Programm, wie oft sie die Vokabeln richtig gewußt
- haben, je nach Einstellung werden die Vokabeln dann
- unterschiedlich häufig oder nach einem gestaffelten
- Karteikastensystem abgefragt. Natürlich bietet ihnen
- dieses Programm den vollen GEM- Komfort mit
- Pull-Down Menüs und Dialogboxen. Falls sie irgendwelche
- Probleme mit dem Programm haben, können sie mich
- unter Tel. 06421/62763 und 63805 erreichen , sonst
- schicken sie mir bitte eine Beschreibung des
- aufgetretenen Problems oder Programmfehlers und ihrer
- Hardware-Konfiguration; allerdings kann ich ihnen nicht
- die Bedienung des ST's beibringen! Die folgende
- Programmbeschreibung setzt die Lektüre des
- ST-Bedienungshandbuches voraus. Sie sollten schon mal
- alles ausprobiert haben bevor sie sich an dieses
- Programm machen, dann dürften auch keine
- Schwierigkeiten auftreten. Haben sie irgendwelche
- Sonderwünsche, die die Serienausstattung des
- Programms nicht erfüllt, kann ich ihnen dies evtl. auch
- erfüllen. Die Kosten liegen allerdings bei mindestens 100
- DM.
-
- Programmstart
- Sie bekommen von mir eine Diskette und eine
- Programmbeschreibung zugeschickt. Nach dem
- Auspacken können sie gleich loslegen. Stellen sie den
- Monitor und evtl. das Diskettenlaufwerk an, legen sie
- die Diskette ein und stellen sie den Computer an. Als
- kleines Extra bekommen sie von mir noch ein
- Zusatzprogramm, das sie nach dem Starten nach
- Uhrzeit und Datum fragt. Mit dem 'TERMINEIN.PRG'
- können sie außerdem wichtige Termine und Geburtstage
- eingeben, die der Computer automatisch anzeigt. Auf
- dem Bildschirm erscheint ein Fenster. Dort wählen sie
- mit der Maus das Programm VOK**.PRG aus und
- starten es mit einem Doppelklick (statt der beiden
- Sternchen steht die aktuelle Versionsnummer). Dann
- erscheint das Menüfeld. Am besten sie probieren nun
- anhand der Bedienungsanleitung das Programm aus. Die
- einzelnen Menüpunkte werden hier nacheinander
- beschrieben. Sie müssen das Handbuch nicht der Reihe
- nach lesen, sondern können zum Beispiel erst einmal
- eine Datei laden und einige Vokabeln abfragen oder auch
- Vokabeln nach ihrem Belieben eingeben. Bevor sie sich
- allerdings ernsthaft an das Vokabellernen machen,
- sollten sie alles ausprobiert und durchgelesedem Abfragen loslegen. Neu geladene
- Dateien werden immer an eine alte angehängt. Wenn sie
- also eine Datei neu laden wollen, müssen sie vorher den
- Vokabelspeicher löschen (wird bei jedem Laden gefragt).
-
-
-
- 1.2 Speichern (Esc+s)
-
- Es erscheint wieder eine Fileselect-Box. Sie können
- nun entweder eine Datei unter einem alten Namen
- abspeichern oder einen neuen Namen im Auswahlfeld
- eingeben. Wird eine alte Datei überschrieben, wird sie
- unter 'NAMEmit der Tastenkombination 'Esc' + Buchstabe auswählen
- (der Buchstabe steht hinter dem jeweiligen
- Pull-Down-Menü, weitere Escape-Sequenzen unter 5.2).
- Statt 'Esc' können sie auch die rechte Mautaste
- drücken.
-
-
-
- Anmerkung zu TOS 1.4 (104): Leider ist das von mir
- verwendete Entwicklungssystem GFA-BASIC 2.02 nicht
- ganz kompatibel zu TOS 1.4. Deshalb müssen sie statt
- eines Doppelkicks immer einfach bei gedrückter rechter
- Maustaste die linke drücken (funktioniert auch bei
- niedrigeren TOS_Versionen) - das bezieht sich natürlich
- nur auf die rein Programminternen Mausabfragen, z.B.
- nicht auf die Fileselect-Box. Das Programm läuft zur
- Zeit noch nicht auf dem TT. Wenn ich genügend
- Programme verkauft habe werde ich mir ein
- entsprechendes Entwicklungssystem zulegen.
-
- Apropos Viren: Das Programm überprüft bei jedem
- Start die Länge und erkennt so Linkviren, die sich
- angehängt haben. Sonst empfehle ich Sagrotan (PD
- S237), das bei mir gegen 3DM in Briefmarken (incl.
- Porto) erhältlich ist.
- Updates: Sie bekommen von mir innerhalb eines
- Jahres maximal drei Updates kostenlos. Sonst bezahlen
- sie 5DM pro Update. Sie schicken mir einfach ihre alte
- Diskette und einen frankierten Rückumschlage, ich
- schicke ihnen eine neue; Updates gibt es etwa alle 6
- Monate. Wenn sie neue Vokabeldateien geschrieben
- haben, schikken sie mir diese bitte, sie bekommen dann
- die Diskette mit anderen Dateien gefüllt zurück.
-
- Haftung: Da das Programm vollständig mit
- Systemroutinen geschrieben ist, kann ich mir nicht
- vorstellen, daß bei sachgemäßer Handhabung
- irgendwelche Schäden entstehen. Das Programm ist auf
- Viren überprüft, dennoch scheint es immer raffinierte~
- re Vertreter dieser Art zu geben. Für Schäden die
- durch Viren entstehen bin nicht ich, sondern der
- Programmierer der Viren verantwortlich. Ebenso hafte
- ich nicht für Schäden, die durch das
- Entwicklungssystem GFA-BASIC 2.02 oder durch
- unsachgemäße Handhabung entstehen.
-
-
- Speicher: Wenn sie >= 1 MBYTE habe dürften keine
- Probleme auftreten. Bei 512K wird es schon ziemlich
- knapp. Wenn sie allerdings noch einen alten 260-er mit
- RAM_TOS haben , dann kann ich für nichts garantieren.
-
- Vokabeln: Haben sie neue Vokabeldateien erstellt,
- schicken sie mir bitte eine Diskette mit diesen, ich
- schicke ihnen dann ebenfalls (bei Gelegenheit) eine
- Diskette mit neuen Dateien.
-
- Programmfehler und Verbesserungsvorschlage: Falls
- sie Programmfehler entdecken oder
- Verbesserungsvorschläge haben wenden sie sich bitte
- schriftlich an mich; nur bei sehr akuten Fällen können
- sie sich auch telefonisch an mich wenden.
-
-
-
- 0. Desk
-
- 0.1 Info
- Wenn sie dieses Menü aufrufen, wird ihnen das
- Copy-right und der Besitzer des Programmes angezeigt.
- Dies hilft mir dabei evtl. Raubkopien zu entdecken.
- Bedenken sie, daß die Erstellung dieses Programms viele
- hundert Stunden Arbeit gekostet hat und ich bei diesem
- Preis sicherlich nicht reich werde.
-
-
- 1. Disk
- Mit diesem Menü können sie alle
- Diskettenoperationen ausführen, die Vokabeln insgesamt
- anschauen und den Vokabelspeicher löschen.
-
-
- 1.1 Laden (Esc+l)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Wenn sie eine Vokabeldatei laden wollen, wählen sie
- dieses Menü aus. Es erscheint eine Fileselect-Box, in
- der sämtliche Vokabeldateien angezeigt werden. Alle
- Dateien, deren Extension (die drei Buchstaben nach dem
- Punkt) mit 'V' beginnt werden angezeigt. Um eine Datei
- auszuwählen klicken sie diese mit der Maus an und
- drücken dann mit der Maus die OK-Box oder 'RETURN'.
- Beim Laden wird automatisch der richtige Zeichensatz
- und alle anderen wichtigen Einstellungen eingestellt, sie
- können gleich mit dem Abfragen loslegen. Neu geladene
- Dateien werden immer an eine alte angehängt. Wenn sie
- also eine Datei neu laden wollen, müssen sie vorher den
- Vokabelspeicher löschen (wird bei jedem Laden gefragt).
-
-
-
- 1.2 Speichern (Esc+s)
-
- Es erscheint wieder eine Fileselect-Box. Sie können
- nun entweder eine Datei unter einem alten Namen
- abspeichern oder einen neuen Namen im Auswahlfeld
- eingeben. Wird eine alte Datei überschrieben, wird sie
- unter 'NAME'.BAK abgespeichert, sie ist also nocht nicht
- endgültig verloren. Der Name kann jeweils acht
- Buchstaben lang sein. Danach müssen sie eine Extension
- eingeben. Sie drücken auf der Tastatur die Taste mit
- dem Punkt ('.') und können nun einen 'Anhänger' mit
- drei Buchstaben eingeben. Dieser muß allerdings mit 'V'
- anfangen, sonst verlangt das Programm erneut die
- Eingabe einer richtigen Extension. Weitere Möglichkeiten
- zum Speichern haben Sie mit 'Esc'+'A' und 'Esc'+'T'. 'A'
- bedeutet anhängen ('append'): Die Vokabeln werden an
- eine bestehende Datei angehängt. Mit 'Esc'+'T' können
- Sie die Vokabeln unter dem alten Namen abspeichern
- (zum Beispiel, wenn sie Vokabeln geübt oder einige neue
- Vokabeln eingegeben haben).
-
-
-
- 1.3 Neu (Esc+n)
- Mit dieser Option können sie den Vokabelspeicher
- löschen. Dies müssen sie vor jedem neuen Laden tun,
- wenn sie die neuen Vokabeln nicht an die alten
- anhängen wollen. Führen sie diese Funktion nur aus,
- wenn sie eingegebenen Vokabeln schon abgespeichert
- haben.
- 1.4 View Dieses Menü ermöglicht es ihnen sämtliche im
- Speicher befindlichen Vokabeln zu betrachten. Geben
- sie vorher ein, ob sie sämtliche oder nur einen Teil der
- Vokabeln betrachten wollen. Gesteuert wird die Ausgabe
- mit den Fensterattributen. Wenn sie ein Wort mit der
- Maus anwählen, können Sie es editieren.
-
- 1.5 Löschen
- Möchten sie eine Vokabeldatei auf der Diskette
- löschen, wählen sie dieses Menü aus. Gelöschte Dateien
- werden zunächst in eine Datei mit dem Namen
- 'LOESCH.BAK' umgewandelt. Erst bei einer weiteren
- Löschaktion ist die Datei endgültig verloren.
-
-
-
- 2. Abfragen
- In diesem Pull-Down-Menü sind alle Menüs
- zusammengefaßt, die das Abfragen der Vokabeln
- betreffen.
-
-
- 2.1 Einstellung (Esc+e)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Mit diesem Menü können sie alle wichtigen
- Einstellungen vornehmen. Es erscheint ein Dialogfenster,
- in dem nach der Schrittweite und der
- Lerngeschwindigkeit gefragt wird. Mit der Schrittweite
- können sie ihr Vokabelpaket in kleine Häppchen einteilen
- und so effektiver und gründlicher lernen. Es empfiehlt
- sich am Anfang die Schrittweite fünf zu nehmen und
- dann später, wenn sie einen Großteil der Vokabeln
- beherrschen, zu steigern. Das Programm fragt solange
- die Vokabeln eines Häppchens ab, bis sie alle
- beherrschen und geht dann zum nächsten über. Zur
- Eingabe der Schrittweite wählen sie die entsprechende
- Zeile mit der Maus an und geben die neue Schrittweite
- ein. Weiterhin können sie die Startvokabel einstellen, ab
- der die Abfrage beginnt, und auswählen nach welchen
- Kriterien die Vokabeln abgefragt werden (Abfra~
- gebegrenzung). Wählen sie 'keine' aus, so werden die
- Vokabeln, je nachdem wie oft sie richtig beantwortet
- wurden, mit unterschiedlicher Wahrscheinlichkeit
- abgefragt, sonst werden nur die Vokabeln mit dem
- jeweils ausgewählten Wahrscheinlichkeitsbereich
- abgefragt; auf diese Weise kann man ein sogenanntes
- Karteikastensystsem realisieren. Zuerst wählen sie
- '100%' aus und lernen solange Vokabeln, bis von dieser
- Sorte keine mehr übrig sind. Dann gehen sie zu '50%'
- über, fahren mit '33%' fort u. s.w. Haben sie alle
- Vokabeln unter 20%, dann dürften sie wirklich gut
- sitzen. Die Lerngeschwindigkeit sollte bei dieser Methode
- auf 'LANGSAM' stehen, dann wird eine gekonnte Vokabel
- jeweils nur eine Wahrscheinlichkeitsstufe kleiner
- eingeordnet.
- Die Lerngeschwindigkeiten 'MITTEL' und 'SCHNELL'
- bewirken, daß die Vokabeln schneller in eine niedrige
- Wahrscheinlichkeitsstufe eingeordnet werden (nur ohne
- Abfragebegrenzung sinnvoll).
-
-
-
- Zusätzlich können Sie noch einstellen durch welche
- Zeichen Bedeutungen unterschieden werden. Sie können
- zwischen den Zeichen ',' ';' '/' und '-' wählen. Zwei
- weitere Einstellungen, die die Abfrage betreffen können
- Sie mit den Escape-Sequenzen 'R' und 'Y' vornehmen.
- Mit 'R' schalten Sie die zufällige Wahl der
- Vokabelnummer ein (sonst wird der Reihenfolge nach
- abgefragt); ein weiteres Aufrufen dieser Funktion
- schaltet den Zufallsgenerator wieder aus. 'Y' schaltet
- die graphischen Effekte bei Fehlern aus oder wieder ein.
- Die richtige Bedeutung wird einfach auf dem normalen
- Bildschirm angezeigt.
-
- 2.2 Mischen
- Wollen sie ihre Vokabeln einmal gründlich
- durchmischen, um eine neue Reihenfolge zu bekommen,
- ist diese Funktion angebracht.
-
- 2.3 Start (Esc+v)
- Diese Option startet die Abfrage. Während der
- Abfrage haben sie vier weitere Optionen: Beenden, Neu,
- Korrektur und weiter. Diese werden ständig in der
- unteren Zeile angezeigt. 'Alternate' + 'Return' beendet
- die Abfrage, 'Control'+'Alternate' + 'Return' setzt alle
- Wahscheinlichkeiten auf 100%, so daß wieder alle
- Vokabeln abgefragt werden. Geben sie 'Shift' + 'Return'
- ein haben sie die Möglichkeit die Vokabel während der
- Abfrage zu korrigieren. Kennen sie die Vokabel sowieso
- schon, können sie mit 'Control'+ 'Return' weitergehen.
- Die Eingabe wird mit 'Return' beendet. Haben sie eine
- falsche Vokabel eingegeben, wußten aber dennoch das
- Richtige, so können sie dies während der Anzeige der
- richtigen Bedeutungen durch die Eingabe von "!" korri~
- gieren. Weiterhin bewirken die Tastenkombinationen
- SHIFT+INSERT das Ein- und Ausschalten des
- Einfügemodus und CONTOL+INSERT das Ein- und
- Ausschalten der umgekehrten Schreibrichtung .
-
-
-
- 3. Edit
- Dieses Pull-Down-Menü beinhaltet alle Optionen zur
- Eingabe und zur Korrektur der Vokabeln.
-
- 3.1 Eingabe (Esc+i)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Sie können eine Vokabel und maximal drei
- Bedeutungen eingeben (weitere Bedeutungen können sie
- mit denen in 2.1 eingestellten Zeichen abtrennen). Eine
- Eingabe wird mit 'Return' beendet. Griechische
- Buchstaben werden in griechischen Kleinbuchstaben,
- hebräische Buchstaben in wissenschaftlicher
- Transkripiton ( s.Anhang) eingegeben, diese wird dann
- beim Abfragen in hebräische Schriftzeichen umgewandelt
- (s. 4.5). Die Eingabe der griechischen Akzentzeichen
- geschieht nach folgendem Prinzip: Es muß immer die
- Control-Taste gedrückt werden, zusätzlich dazu bewirkt
- die linke Shift-Taste die Ausgabe eines Lenis und die
- rechte die eines Gravis; werden beide Shift-Tasten
- gedrückt erscheint ein Zirkumflex; das zusätzliche
- Drücken von Alternate bewirkt die Ausgabe eines
- Spiritus Asper (weitere Kombinationen ersehen sie bitte
- aus der Dialogbox für die Tastaturbelegung).
- Nach der Eingabe wird in einer Dialogbox gefragt, ob
- sie die Vokabel korrigieren, eine weitere Vokabel
- eingeben oder die Eingabe beenden wollen (diese
- Möglichkeiten haben sie auch mit den angezeigten
- Kombinationen aus Sondertasten und 'Return').
- Shift+Alternate+Return löscht die laufende
- Vokabelnummer. Control+Help läßt eine Dialogbox
- erscheinen, in der Sie mit der Maus ein beliebiges
- Zeichen auswählen können. Eine Kommentarzeile können
- Sie nach dem Drücken der Help-Taste eingeben (den
- Font für die Kommentarzeile können sie mit den
- Escape-Sequenzen 'K1'= Font1 und 'K2'=Font2 einstellen).
- Mit mehr als fünf Vokabeln können sie die Abfrage
- beginnen oder die Vokabeln abspeichern.
-
-
- 3.2 Ändern
- Dieses Menü dient dem einfachen Aufsuchen und
- Abändern einer Vokabel. Geben sie die Vokabel oder
- eine Bedeutung ein (es reicht auch ein Teil derselben),
- das Programm sucht diese und sie können nun die
- Vokabel korrigieren.
-
-
-
- 4.Schrift
- In diesem Pull Down Menü können sie verschiedene
- Zeichensätze und Tastaturbelegungen auswählen.
- 4.1 Normal
- Ist diese Option ausgewählt (am Häkchen erkennbar)
- steht ihnen der Atari Zeichensatz mit der normalen
- Tastaturbelegung zur Verfügung.
-
- 4.2 Hebräisch
- Es steht ihnen nun eine wissenschaftliche Transkription
- zur Verfügung, die beim Abfragen in hebräische Schrift
- umgewandelt wird (s.4.5). Tastaturbelegung siehe
- Anhang.
- 4.3 Griechisch
- Wenn sie diese Option auswählen können sie mit
- griechischen Kleinbuchstaben schreiben, es sind auch
- viele Vokale mit Akzenten vorhanden, allerdings nicht
- alle. Tastaturbelegung siehe Anhang.
-
- 4.4 Sonstige
- Mit dieser Option können sie einen frei definierten
- Zeichensatz und eine frei definierbare Tastaturbelegung
- laden. Die Tastaturbelegung können sie unter 4.6
- ändern. Das Programm verkraftet alle
- GEM-Zeichensätze im Intel- oder Motorola- Format, die
- eine Zeichenhöhe von 16 und eine Breite von 8 Pixels
- haben (z.B. Degas-Fonts). Zeichensätze des
- PD-Programms FONTMAK können sie mit
- FNT_CONV.PRG konvertieren (s.Anhang). Sie können in
- dem Menü für Belegung noch maximal drei weitere
- Größen desselben Zeichensatzes laden (s.4.6), es muß
- aber ein Zeichensatz der Größe 8*16 vorhanden sein,
- sonst besteht Absturzgefahr. Bitte beachten sie, daß die
- Tastaturbelegungen in dem Ordner DAT und die
- Zeichensätze in dem Ordner FNT abgelegt sind.
-
- 4.5 Einstellungen2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- In dieser Dialogbox können sie auswählen, ob die
- Tastaturbelegung normal ist, oder ob die Sonderzeichen
- auf der Alternate-Ebene auf der normalen Ebene und
- die Sonderzeichen auf der Control-Ebene auf der
- Shift-Ebene erreichbar sind. Diese Einstellung gilt jeweils
- nur für die Fremdsprache. Wichtig ist auch, daß sie
- ebenfalls einstellen, ob die Ausgangssprache Deutsch
- oder eine Fremdsprache ist. Dies ist notwendig, weil für
- Deutsch immer die normale Tastaturbelegung und der
- normale Zeichensatz gilt. Haben sie Hebräisch angewählt
- so können sie außerdem noch auswählen, ob die
- wissenschaftliche Umschrift in hebräische Schriftzeichen
- umgewandelt wird oder nicht.
-
-
-
- 4.6 Belegung
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Dieses Menü erzeugt eine besonders ausgetüftelte
- Dialogbox. Sie können einfach eine Taste anwählen und
- dann durch Auswahl des gewünschten Zeichens in der
- Box unterhalb der Tasten die Belegung festlegen. Mit
- den fünf Boxen neben dem Zeichenfeld können sie die
- Tastaturebene einstellen. Es sind beliebige Kombinationen
- möglich. Es empfiehlt sich jedoch eine neue Schrift auf
- den Ebenen 'Alternate' und 'Control' unterzubringen,
- damit diese durch Anwählen des Menüpunktes
- 'SONDERZEICHENT' (s.4.5) auch über die normale
- Ebene erreichbar ist. Eine weitere Möglichkeit ist auch
- eine weitere Schrift auf der 'Caps' Ebene
- unterzubringen. Dann kann später durch Drücken der
- 'CapsLock'-Taste zwischen beiden Belegungen
- umgeschaltet werden. Wird das Symbol '-' ausgewählt
- so schaltet das Programm auf die normale Ebene
- zurück (keine Taste zur Umschaltung gedrückt). Sie
- können mit einem 'Doppelklick' die Ebenen auch einzeln
- anwählen.
- Haben sie einen anderen Font geladen können sie die
- Zeichen auch editieren. Sie klicken einfach das
- gewünschte Zeichen mit einem Doppelklick (ab TOS 104
- bei gedrückter rechter Maustaste die linke drücken) an,
- dann erscheint eine Matrix mit 8*16 Punkten. Mit der
- linken Maustaste können sie einen Punkt setzen, mit der
- rechten einen Punkt löschen. Sie verlassen die
- Editierbox in dem Feld in der oberen rechten Ecke mit
- der linken Maustaste, wenn das neue Zeichen
- übernommen werden soll ,mit der rechten wenn nicht.
- Wollen sie eine Andere Matrix in die Zeichenbox laden,
- so klicken sie mir der linken Maustaste die gewünschte
- Matrix an; mit der rechten Maustaste können sie
- Zeichen miteinander mischen.
- Weitere Möglichkeiten der Dialogbox sind:
- GET: Damit wird die jeweilige Tastaturbelegung
- zwischengespeichert und kann später wieder durch 'PUT'
- ausgegeben werden (die gerade angezeigte Belegung
- wird nach 'PUT' natürlich gelöscht).
- LADEN: Laden einer Tastaturbelegung.
- SPEICHERN: Speichern einer Tastaturbelegung.
-
-
-
- NORMAL: Achtung es werden alle Belegungen gelöscht
- und nur die normale Belegung wird geladen.
- CLEAR: Die aktuell angezeigte Belegung wird gelöscht.
- LOADFNT: Laden eines Fonts. Durch Doppelklick können
- bis zu drei zusätzliche Fonts geladen werden. Editierbar
- ist aber immer nur der mit Einfachklick geladene Font.
- Dieser muß auch die Größe 8*16 haben. Es werden alle
- GEM-Fonts geladen. Fonts des PD_Programms
- FONTMAK könne mit den Zusatzprogramm FNT_CONV
- konvertiert werden.
- SAVEFNT: Speichern des 8*16 Fonts (im Motorola
- GEM-Format).
- ABBRUCH: Die Box wird sofort verlassen.
- WEITER: Die Belegung kann gespeichert und die
- Dialogbox verlassen werden.
-
- 5. Hilfe
-
-
- 5.1 Anleitung
- Wenn sie eine Anleitung zu einem bestimmten Thema
- suchen, können sie nach Aufruf dieses Menüs einen
- Suchbegriff eingeben. Das Programm durchsucht
- daraufhin die Anleitung nach diesem Begriff. Hat das
- Programm den Begriff gefunden so zeigt es die
- Anleitung ab diesem Begriff auf dem Bildschirm an. Sie
- können nun mit '+' eine weitere Seite auf dem
- Bildschirm anzeigen, mit '*' weiter nach dem Begriff
- suchen und mit '#' das Menü beenden.
-
- 5.2 ESCAPES
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nach dem Aufruf dieses Menüs werden ihnen alle
- Escape-Sequenzen angezeigt.
- 'A' bedeutet 'Datei anhängen'.
-
-
-
- Mit 'C' können sie Dateien kopieren (die Datei wird
- zuerst in den Speicher geladen, dann können sie sie
- z.B. auf einer anderen Diskette abspeichern).
- 'L' bedeutet Laden, 'S' Speichern (=Speichern als).
- 'T' speichert eine Vokabeldatei unter dem alten Namen.
- 'F'' ermöglicht es ihnen eine (fast) beliebige Vokabeldatei
- zu laden. Das Programm benötigt die Länge des
- Vorspanns, die Anzahl der Teile pro Datensatz, die
- Start- und Stop- Zeichen und die Art des jeweiligen
- Teiles (Bedeutung, Wort, Kommentar...). Diese
- Parameter können abgespeichert und geladen werden.
- 'N' löscht den Vokabelspeicher,
- 'I' startet die Eingabe,
- 'E' startet die Dialogbox für Einstellungen,
- 'V' startet die Abfrage,
- 'D' wechselt das aktuelle Laufwerk (nach dem Aufruf
- der Funktion den Kennbuchstaben eingeben).
- Nach der Eingabe von 'P' können sie ein Programm
- starten (VOK wird daraufhin beendet)
- 'X' startet ein Programm, nach dessen Ausführung wird
- die Ausführung von VOK fortgesetzt (funktioniert
- wahrscheinlich nicht immer!)
- Mit 'M' können sie einen neuen Ordner anlegen.
- 'R' schaltet den Zufallsgenerator beim Abfragen ein und
- aus.
- 'Y' schaltet die grafischen Effekte bei der Abfrage ein
- und aus.
-
-
- Eine Geheimkombination ist SHIFT-links + SHIFT-rechts
- + CONTROL + HELP. Nach der Eingabe dieser
- Kombination können sie die Vokabelanzahl eineben (z.B.
- nach Programmfehlern).
-
-
- Im Eingabe Menü haben sie die Möglichkeit den Font der
- Kommentarzeile zu verändern ('K1' und 'K2", s.3.1).
-
-
-
- Anhang1
-
- Tastaturbelegung Griechisch
-
- Alternate (Normal)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Control (Shift)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Die anderen Ebenen sehen sie sich bitte durch Aufrufen
- in dem Menü 'Belegung' and (s.4.6).
-
-
-
- Tastaturbelegung Hebräisch
-
-
- Alternate (Normal):
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Control (Shift):
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Transkription Hebräisch
-
-
-
-
-
-
-
-
- =
-
-
-
-
-
-
-
- =
-
-
-
- Anhang 2
- Beschreibung der Zusatzprogramme Splitt.PRG und
- Rumdreh.PRG
- Wenn sie vom Desktop aus Splitt.PRG starten, können
- sie eine beliebige Vokabeldatei in zwei Hälften teilen.
- Rumdreh.PRG vertauscht die Bedeutungen und die
- Vokabel. Damit können sie eine Englisch-Deutsch-Datei
- in eine Deutsch-Englisch-Datei verwandeln (was
- allerdings nicht unbedingt empfehlenswert ist, da, wie
- man aus einem Lexikon leicht ersehen kann, der
- umgekehrte Weg nicht unbedingt möglich ist). Achtung!
- wenn sie einen anderen Font oder eine andere
- Tastaturbelegung für die Fremdsprache benutzen,
- müssen sie beim Abfragen das Menü 'Umgekehrt'
- anwählen (s.4.6).
- Beide Programme funktionieren nur bei Vokabeldateien
- mit mehr als 5 Vokabeln.
-
- FNT_CONV PRG
- Sie können mit der Fileselect-Box einen Font auswählen
- und ihn nach der Umwandlung wieder abspeicher.
- Konvertiert werden DEGAS-Fonts und FONTMAK_Fonts.
-
-
- Accessory Eing_Vok
- Mit diesem Accessory könne sie jederzeit neue Vokabeln
- eingeben. Die Datei geben sie in die oberste Zeile ein,
- sie wird mit 'OPEN' eröffnet. Sie können auch nach
- einer Vokabel in der eingegebenen Datei suchen. Das
- Accessory besitzt nur den ATARI-Zeichensatz, da es
- sonst zu viel Speicher beanspruchen würde.
-
-
- LEARN.PRG
-
- Mit diesem Sharewareprogramm koennen sie nicht nur Vokabeln
- sondern auch Geschichtsdaten, Examenswissen aller Art und
- was es sonst noch gibt lernen. Die Daten werden auf einer
- Karteikarte mit 15 Zeilen eingegeben. Die oberste Zeile
- enthaelt den Titel. Beim Abfragen wird nur der Titel an-
- gezeigt und sie muessen sich den dazugehoerigen Inhalt
- ueberlegen. Sie koennen dann Return druecken und der Inhalt
- wird angezeigt. Nun werden sie gefragt, ob sie den Inhalt
- (g)ewußt oder (n)icht gewußt haben. Das Programm merkt sich
- genauso wie Vok die Lernresultate. Das Programm wurde im
- Atari Journal 3/92 vorgestellt. Die neueste Version er-
- halten sie bei mir gegen Diskette und Rueckumschlag (sie
- muesste auch in der Atari Mailbox in Gross-Gerau zu erhalten
- sein. Demnaechst auch in der BaBuBo (06151/595240 und 595200) sowie
- in Menne's Box (06429-6209), in Trader's (06421-14831) und in
- der Marburger Mailbox (06421-64558).
-
-